Downton Abbey 1x01, Downtown Abbey

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.{0}{160}<b>Subtitle_by_WITJA|Poprawki mile widziane</b>{1774}{1831}O mój Boże!{1920}{1970}To jest niemożliwe.{1970}{2045}Zaniosę to na górę.{2045}{2102}Nie bšd głupi.|Nikogo nie będzie tam jeszcze przez godzinę,{2102}{2177}Więc co za różnica.|Jimmy to zrobi jak przyjdš.{2641}{2689}Szósta godzina!{2735}{2833}Dzięki, Daisy... Anna?{2875}{2956}Huh... Przynajmniej raz w życiu,{2956}{3039}Chciałabym się wyspać i normalnie obudzić.{3039}{3114}W piecach rozpalony ogień?|Tak, Pani Patmore.{3114}{3177}Och, nigdy nie przestaniesz mnie zadziwiać.{3177}{3258}Sala dla służšcych dostała niadanie?|Tak, Pani Patmore.{3258}{3333}Skończone pastowanie pieca?|Tak, Pani Patmore.{3333}{3393}Co z ogrzewaniem w pokojach?|Wszędzie się pali, Pani Patmore{3393}{3443}Dobrze więc, we rzeczy{3443}{3491}i zacznij rozpalać ogień na piętrze!{4179}{4225}Pospiesz się.{4806}{4852}Jaki znak od Wiliama?|Nie.{5127}{5181}A Ty gdzie byłe?|Nie spóniłem się, jestem.{5181}{5229}Jeli mówię, że się spóniłe|to tak jest.{5456}{5499}Daisy?{5499}{5570}Co Ty tam robisz skulona w ciemnociach?{5570}{5674}Nie chciałam dotykać zasłon|moimi brudnymi rękoma. To bardzo dobrze{5674}{5725}Dlaczego nie włšczyła wiatła?|Nie odważyłam się.{5725}{5797}To nie pochodzi od Diabła{5797}{5849}Będziesz musiała się w końcu|do tego przyzwyczaić.{5849}{5929}W Skeleton Park oni nie mieli|wiatła nawet w kuchni. A po co?{6158}{6241}niadanie gotowe Panie Carson.|William... jakie gazety już sš?{6241}{6295}Spóniajš się.|Na pewno dostarczš.{6295}{6364}We deskę, pomożesz mi z tym,|aż nie dotrš.{6504}{6587}Czy biblioteka jest uporzšdkowana?|Tak, Pani Hughes. Dobrze.{6587}{6668}Chcę, aby jadalnia została|należycie przejrzana dzisiaj...{6668}{6731}Możecie to zrobić po niadaniu.{6731}{6858}O nieba, dziewczyno! Masz rozpalić ogień,|a nie go tam znaleć.{6858}{6941}Jak duzo zrobiła?|To mój ostatni{6941}{7029}Bardzo dobrze. Teraz wróć do kuchni,|zanim kto Cię zobaczy.{7864}{7937}No i już ich nie ma.|Żadnego spokoju dla niegodziwców.{7937}{7987}Tace z herbatš gotowe?{7987}{8058}Gotowe Pani Patmore|Jeli woda zagotowana.{8058}{8106}Mogłaby nam pomóc?{8106}{8168}Mam zanieć Janie Panu.|Ja pomogę{8168}{8233}Gazety.|Wreszcie... William?{8279}{8325}Spóniłe się!|Wiem, ale...{8325}{8389}Ale co?|Sam zobaczysz.{8547}{8612}Najpierw do Timesa|On czyta tylko przy niadaniu.{8612}{8693}A, i szkic dla Janie Pana|Inne obowišzki możesz zrobić póniej.{8891}{8966}Dlaczego ich gazety sš wyprasowane?|Co Cię to obchodzi{8966}{9006}By wysechł atrament, głuptasie.{9006}{9075}Nie chcemy, aby Janie Pan|miał ręce tak czarne jak Twoje.{9164}{9216}Panie Carson!|Mylę, że powinien Pan to zobaczyć.{9366}{9437}Nie mogę sama w to uwierzyć.|Ani ja.{9437}{9491}Jego Lordowska Moć ubrany.|William!{9491}{9564}Możesz przestać gadać|i zanieć danie z ryżu na górę.{9564}{9662}I pamiętaj, że palniki wcišż sš zajęte.|Tak Pani Patmore.{9662}{9706}Czy to istotnie prawda?|Obawiam się, że tak.{9731}{9795}Nie ma w życiu nic pewnego.{10360}{10410}Dzieńdobry, Carson.|Dzieńdobry, Panie.{10454}{10541}Czy to prawda o czym mówiš?|Przypuszczam, że tak, Panie{10541}{10593}Obawiam się, że będziemy znali|niektórych ludzi stamtšd.{10593}{10652}Nie przypuszczam, by tam były|ocalałe osoby jeszcze?{10652}{10720}Rozumiem, że wiekszoć pań|została zabrana w samš porę.{10720}{10774}Masz na myli panie w pierwszej klasie?{10829}{10879}Bóg pomoże pechowcom spod pokładu{10964}{11012}Znaleć ich drogę do lepszego życia.{11079}{11125}Co za tragedia.{11285}{11347}Kiedy Anna mi o tym powiedziała|Mylałem, że musiało to się jej przynić.{11347}{11412}Znamy kogo kto był na pokładzie?|Twoja matka znała Astorsów{11412}{11487}Przynajmniej Ona ich znała.|Jedlimy obiad z Lady Rothes w zeszłym miesišcu.{11487}{11533}Z pewnociš będš też inni.{11533}{11599}Mylałam, że miał być niezatapialny{11599}{11670}Każda góra jest nie do zdobycia,|Dopóki kto na niš nie wejdzie.{11670}{11743}Więc każdy statek jest niezatapialny|Dopóki nie zatonie{11743}{11781}Dzieńdobry tato.|Dzieńdobry.{11781}{11847}Co to jest?|Dopiero co przyszło... Telegram.{12379}{12460}Janie Pani obudziła się? Tak Panie.|Zaraz przyniosę jej niadanie.{12461}{12512}Dziękuję.{12524}{12568}Mogę wejć?{12635}{12694}Czyż to nie straszne?{12726}{12806}Gdy pomylę jak podekscytowana była|Lucy Rothes perspektywš rejsu.{12806}{12853}To zbyt okrutne, by to wyrazić słowami.{12891}{12953}Mylisz, że JJ Astor wysiadł?{12953}{13018}Oczywicie jego nowa żona z pewnociš|została uratowana.{13018}{13069}Dostałem telegram od Georga Murraya{13069}{13161}Jeden z jego partnerów jest w Nowym Jorku.|Tak?{13161}{13223}Właciwie to James i Patrick|Byli na pokładzie.{13223}{13283}Co?! Przecież oni nie mieli|przybyć dopiero w maju.{13283}{13366}Widocznie zmienili plany|Sš na licie pasażerów{13402}{13479}Dziękuję O'Brien|To na razie wszystko.{13479}{13526}Ale... pewnie zostali uratowani{13615}{13667}Nie wyglšda na to.|Co???{13742}{13788}Żaden z nich?{13788}{13874}Musisz powiedzieć Mary.{13874}{13936}Nie może się dowiedzieć o tym|Od kogo innego.{14206}{14265}Żadnego nie zabrali.|Tak powiedział.{14265}{14343}Pan Crawley i Pan Patrick?|Włanie tak powiedział{14343}{14395}Janie Pani była koloru tej szmatki.{14395}{14467}To ogromna szkoda,|Jeli to jest prawdš.{14467}{14533}To gorsze niż szkoda.|To wszystko komplikuje.{14569}{14633}Co to znaczy?|A jak mylisz?{14633}{14714}Pan Crwley był kuzynem Janie Pana|I dziedzicem do tytułu.{14714}{14766}Myslałam, że Lady Mary jest dziedziczkš.{14766}{14835}Ona jest dziewczynš, głupia.|Dziewczyny nie mogš dziedziczyć.{14835}{14920}Ale teraz Pan Crawley nie żyje|A Pan Patrick był jedynym synem.{14920}{14997}Więc co się wydarzy?|To przykra sprawa.{15035}{15084}Witam{15084}{15185}Czekałem przed tylnym wejciem|Pukałem ale nikt nie przyszedł.{15185}{15237}Więc sam sobie otworzyłe?{15237}{15287}Jestem John Bates, nowy lokaj.{15287}{15329}Nowy lokaj?|Zgadza się.{15415}{15476}Jeste wczenie.|Przyjechałem transportem z mlekiem{15476}{15535}Chciałem się wczeniej rozejrzeć.|Zaczynam służbę dzi wieczorem.{15585}{15633}Jestem Anna, główna pokojówka.{15671}{15719}Miło mi Cię poznać.{15741}{15816}Ja jestem O'Brien|Pokojówka Janie Pani{15854}{15917}Lepiej, aby dalej poszedł z nami.{16146}{16229}Ale jak dasz sobie radę?|Nie martw się, poradzę sobie.{16229}{16315}Ponieważ wszyscy mamy naszš własnš|pracę do wykonania. Dam radę.{16315}{16371}Pani Hughes, ja to skończę.|Dziękuję.{16371}{16422}Dzieńdobry Panie Bates.{16422}{16461}Witamy.{16461}{16519}Mam nadzieję, że podróż była zadowalajšca.{16519}{16589}Minęła dobrze, dziękuję.|Jestem głównym lokajem w Downton.{16589}{16658}Nazywam się Carson.|Miło Pana poznać.{16658}{16720}To jest Thomas, pierwszy służšcy.{16720}{16798}Opiekuje się Janie Panem,|Odkšd Pan Watson odszedł.{16798}{16866}To będzie ulga wrócić|Do normalnoci, czyż nie Thomas?{16898}{16975}Zakładam, że wszystko gotowe|na przyjęcie Pana Batesa{16975}{17031}Położyłam go w starym pokoju Pana Watsona.{17031}{17084}Jednak muszę przyznać, że zostawił|Go w ładnym stanie.{17084}{17138}Ale co z tymi wszystkimi schodami?{17138}{17211}Zapewniam Cię, dam sobie radę.|Oczywicie, że dasz.{17211}{17318}Thomas, zabierz Pana Batesa do jego pokoju|I pokaż mu, gdzie i co będzie robił.{17487}{17534}Dziękuję wszystkim.{17534}{17602}Nie sšdzę, że zbyt długo tu zabawi.{17602}{17649}Dziękuję Pani O'Brian!{18423}{18471}Ooo tak.{18584}{18631}Będzie mi tu wygodnie.{18698}{18750}Czy to znaczy, że będe musiała|Chodzić w pełnej załobie?{18802}{18868}Mój najbliższy kuzyn i jego syn...{18900}{18944}...Sš prawie na pewno martwi.{18993}{19035}Wszyscy będziemy w żałobie.{19035}{19097}Nie, miałam co innego na myli.{19122}{19170}Mimo wszystko, to nie było oficjalne.{19170}{19274}Jeli mówisz, że nie chcesz opłakiwać|Patricka jako narzeczonego{19274}{19358}to wybór należy do Ciebie.|Nikt z rodziny na zewnštrz o tym nie wiedział.{19358}{19430}Powtarzam, to Twój wybór.|Uff, co za ulga{19792}{19855}Na poddaszu sš cedrowe szafy{19855}{19935}na rzeczy, które rzadko sš noszone,|ciuchy wyjciowe i im podobne.{19935}{20006}Pan Watson używał ich na przemian|Latem i zimš.{20006}{20097}Pokażę Ci póniej|Co ze ćwiekami i spinkami?{20097}{20152}Mam je zabrać czy jak?{20152}{20216}Zostaw jak sš.|Zakładał je na szczególne okazje.{20216}{20268}Te na bal,|te do zwykłego obiadu,{20268}{20320}Te tylko w Londynie?{20320}{20377}Będę musiał je zakładać?|Tak, będziesz musiał.{20506}{20554}Pudełka po tabace. Zbierał je.{20583}{20631}Piękne.{20660}{20734}Wesoła jest nasza praca, czyż nie?|Co masz na myli?{20770}{20864}Żyjemy poród tego wszystkiego,|A pirackie skarby w naszym zasięgu.{20864}{20912}Ale nie sš nasze, zgadza się?{20965}{21025}Nic nie jest nasze.{21273}{21349}Nie mogę uwierzyć, że skończyłem jak|Long John Silver.(pirat z powieci Stevensona){21349}{21408}Powiniene o tym powiedzieć jak miałe okazję.{21408}{21450}Nie popełnij tego błędu następnym razem.{21450}{21497}Kto powiedział, że będzie następny raz?{21519}{21578}To jest państwowe więto|I nikt mi nic nie powiedział{21718}{21796}Z całš pewnociš była niechętna|by okazywać żałobę.{21796}{21844}Będzie musiała. My również.{21844}{21909}O'Brian teraz porzšdkuje|moje czarne rzeczy{21909}{21988}I kazałam Annie zobaczyć|co u dziewczyn tak cicho.{22010}{22082}Oczywicie, to zmienia wszystko.{22144}{22260}Nie próbuj temu zaprzeczyć.|Musisz teraz ustanowić dziedzic... [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • eldka.opx.pl